Die Reihe »Materialien« wird vom Thüringer Institut für Lehrerfortbildung, Lehrplan entwicklung und Medien im Auftrag des Ministeriums für Bildung, Wissenschaft und Kultur herausgegeben, sie stellt jedoch keine verbindliche, amtliche Verlautbarung des TMBWK dar. Dem Freistaat Thüringen, vertreten durch das Thillm, sind alle Rechte der Veröffentlichung, Verbreitung, Übersetzung und auch die Einspeicherung und Ausgabe in Datenbanken vorbehalten. Die Herstellung von Kopien und Auszügen zur Verwendung an Thüringer Bildungseinrichtungen, insbesondere für Unterrichtszwecke, ist gestattet.
Das vorliegende Glossar ist das Ergebnis eines gemeinsamen Projektes des Thüringer Instituts für Lehrerfortbildung, Lehrplanentwicklung und Medien (ThILLM), des Fortbildungsinstituts der Region Rjasan (RIRO) und der Staatlichen Sergej-Jessenin-Universität Rjasan (RGU). Die genannten Einrichtungen verbindet seit dem Jahr 2002 eine Kooperationsvereinbarung. In deren Mittelpunkt stand bislang die gegenseitige Unterstützung bei der Fort- und Ausbildung von russischen Deutschlehrern1 sowie von Lehrkräften, die in Thüringer Schulen Russisch unterrichten. So weilten in den Jahren 2003 bis 2005 Lehrergruppen im jeweiligen Partnerland, um sprachliche und soziokulturelle Kenntnisse zu erweitern und durch Hospitationen in Schulen weitere Kontakte zu knüpfen. Zudem haben Mitarbeiter des Thillm mehrfach in Rjasan Fortbildungsseminare zu Fragen der didaktisch- methodischen Gestaltung des Unterrichts von Deutsch als Fremdsprache gestaltet sowie Lehrveranstaltungen für Studierende der Germanistik an der Sergej-Jessenin-Universität durchgeführt. Seitens des RIRO seitens der RGU seitens des ThILLM Im Zusammenhang mit der Unterzeichnung der Vertragsverlängerung durch die Leiter der o. g. Einrichtungen im Jahr 2008 entstand die Idee, in die Kooperation nunmehr auch die Entwicklung von Materialien einzubeziehen und ein entsprechendes Projekt zu installieren. Die beteiligten Seiten einigten sich dabei darauf, eine Lücke zu schließen, die die Kommunikation in Gesprächsrunden zu aktuellen Fragen der Schulentwicklung und auch entsprechende Übersetzungen in die jeweils andere Sprache erschweren: das Fehlen einer adäquaten zweisprachigen Terminologie zu Begriffen aus dem Bereich des Schulwesens, der Schulentwicklung und der Qualitätsentwicklung im Bildungsbereich. Es wurde daher vereinbart, die gemeinsame Projektarbeit auszurichten auf die Erarbeitung eines Glossars, in dem ausgewählte Begriffe innovativer Schulentwicklungsprozesse in beiden Ländern jeweils in deutscher und russischer Sprache erläutert werden. Das Ergebnis dieser zweijährigen Projektarbeit liegt nun vor. Das Material versteht sich als Nachschlagewerk und richtet sich einerseits an Lehrkräfte und Studierende der deutschen und der russischen Sprache. Andererseits wird auch in Vertretern der Bildungsadministration und Schulleitern ein Adressatenkreis gesehen. Das Material will dazu beitragen, den professionellen Diskurs über Entwicklungen im Bildungssystem beider Länder zu erleichtern, indem neben sprachlichen Hilfen auch inhaltliche Erläuterungen gegeben werden. Letzteres vor allem soll das gegenseitige Interesse an Bildungsprozessen und deren Verständnis unterstützen.
Projektverantwortliche Dr. A. D. Kuvschinkowa Prof. T. A. Koshetjewa Dr. Ursula Behr
Auswahl verwandter Medien
Es wurden aktuell keine verwandten Medien gefunden.
Nutzen Sie bitte die Freitextsuche.